多口音環境下的幼年音韻習得
影音 語音音韻 社會應用
本演講探討兒童在多口音環境中如何習得語言的音系系統,聚焦於語音和音韻輸入的變異性及其對早期音韻發展的影響。Jasper Sim 博士討論了新加坡多元文化背景下學前兒童對英語閉塞音及英語和馬來語邊音的習得,說明輸入特性在雙語照顧者之間如何變化及其對兒童音韻發展的影響。此外,演講還探討了兒童的語音產出如何受其所在社群語言經驗所調節。最後,Sim 博士提供了在類似多元環境中進行早期音韻習得研究的建議。
「訊息導向」音韻學將語言視為溝通系統的一部分,音韻結構因此受到準確性和成本效益的雙重壓力影響。透過比較口語與手語,Kathleen Hall教授展示了如何有效檢驗「訊息導向」音韻學的預測,並介紹了相關的研究工具。
這次由紐約大學的Lisa Davidson教授主講的演講,深入探討喉音化在語言中的多樣功能,特別聚焦於喉塞音的實現及其在不同語境中的表現。Davidson教授分析夏威夷語和美式英語中的喉塞音數據,並探討音段性與韻律性喉音化在聲學特徵上的區別。這些研究結果揭示了喉音化在語言中靈活多變的本質,以及聽者如何通過多重聲學線索來辨識其多樣用途。
本演講探討兒童在多口音環境中如何習得語言的音系系統,聚焦於語音和音韻輸入的變異性及其對早期音韻發展的影響。Jasper Sim 博士討論了新加坡多元文化背景下學前兒童對英語閉塞音及英語和馬來語邊音的習得,說明輸入特性在雙語照顧者之間如何變化及其對兒童音韻發展的影響。此外,演講還探討了兒童的語音產出如何受其所在社群語言經驗所調節。最後,Sim 博士提供了在類似多元環境中進行早期音韻習得研究的建議。
在這場講座中,Markl 博士討論了一些有關流行語言技術再現的語言意識的工作進展。她最近完成的博士研究聚焦於語言變異和自動語音識別中的算法偏見。在這項工作的基礎上,她實證了商業自動語音識別工具如何再製現有的語言等級制度,並考慮了用於評估自動語音識別工具的流行資料庫中存在的差距。Markl 博士正在探索對語音識別、生成式人工智慧和機器翻譯對我們思考和談論社群及其語言方式的影響進行理論化的方法。通過將有關技術和語言在社會中的功能的研究結合起來,Markl 博士的目標是澄清「新」技術——或者更確切地說是我們如何社會地構建它們——如何通過我們可能稱之為「演算法語言管理」的過程來放大舊的論述。
加州州立大學富勒頓分校曹英嬌博士講述語言病理學的職涯發展,演講包含語言治療師這個職業的現況、反思,以及未來展望
咱儂話,也稱為菲律賓(混合)福建話,是咱儂社群使用的接觸語言。 這個在馬尼拉大都會使用的語言,包含福建話、他加祿語/菲律賓語和英語的元素。 在本次演講中,我深入研究了咱儂話的複雜性,將其作為混合語言進行研究,並研究了導致其單元音變異的語言和社會因素。