母語語音感知的個體差異及其與學習非母語音韻對比的關係
在此次演講中,Jieun Lee博士探討聽者如何以漸進的方式感知語音範疇,挑戰傳統的「範疇感知」(Categorical Perception, CP)模型。他的研究結果顯示,語音範疇的漸進表徵能夠幫助聽者更靈活地適應語音中的變異性與模糊性。在研究中,發現聽者之間存在顯著的個體差異,有些人會在主要聲學線索不明確時更多依賴次要線索,而這種靈活性與其透過「視覺類比量表」(Visual Analogue Scaling, VAS)任務評估的漸進感知程度相關。李博士還將分享針對以英語為母語者學習韓語塞音對比的研究結果,說明漸進感知的聽者如何調整其感知策略以適應非母語語音,展現語音感知系統的廣泛適應性。
文章分類
作者介紹
陽明交通大學外國語文系
國立陽明交通大學向以理工、醫學及管理見長,有鑒於科技的發展宜導以人文的關懷、博雅的精神,而資訊的流通則取決於語文的運用,因此於民國八十三年八月成立外國語文學系。
本系發展著重人文與科技之深層多元整合,以本系文學、語言學之厚實知識素養為底,再廣納本校資訊理工、管理、醫學以及其他人社領域等豐厚資源,創造多元與融合的學術環境,開拓具前瞻性及整合性之研究與學習,以培養兼具系統性思考及人本軟實力的學生,使其成為兼具在地及國際性多層次觀點與分析批判能力的未來領導者。
在研究所的規劃上,語言學方面主要是結合理論與實踐,特別重視學生在基本語言分析及獨立思考能力上的訓練。除語言各層面的結構研究外,本系也尋求在跨領域如計算機與語言的結合及語言介面上之研究 (如句法語意介面研究)能有所突破,並以台灣的語言出發,呈現出台灣語言(台灣閩南語、台灣華語、南島語)多樣性,融入社會觀察,如自閉語者聲學、聽障相關研究、社會語音學研究以及台灣語言的音變等。
相關文章
平衡醫療觀點與社會語言學視角的可能性(台灣手語翻譯版)
看待身心差異展現在語言差異時,有兩種主流的觀點,一種是醫學模式,一種是社會模式,這兩種看似衝突與矛盾的觀點,有可能在實務上達到平衡嗎?
咱儂話,我們的話 — 專訪社會語言學家 Wilkinson Daniel Wong Gonzales
「咱儂」(Lannang),在福建話中意指「我們的人」,而「咱儂話」(Lánnang-uè),又稱菲律賓(混合)閩南話,是菲律賓華人「咱儂社群」(Lannang community)所使用的一種語言。這個主要分布於馬尼拉都會區的語言,融合了福建話、他加祿語(Tagalog)與英語的元素,成為當地多語文化的縮影。