咱儂話,我們的話 — 專訪社會語言學家 Wilkinson Daniel Wong Gonzales
「咱儂」(Lannang),在福建話中意指「我們的人」,而「咱儂話」(Lánnang-uè),又稱菲律賓(混合)閩南話,是菲律賓華人「咱儂社群」(Lannang community)所使用的一種語言。這個主要分布於馬尼拉都會區的語言,融合了福建話、他加祿語(Tagalog)與英語的元素,成為當地多語文化的縮影。
「咱儂」(Lannang),在福建話中意指「我們的人」,而「咱儂話」(Lánnang-uè),又稱菲律賓(混合)閩南話,是菲律賓華人「咱儂社群」(Lannang community)所使用的一種語言。這個主要分布於馬尼拉都會區的語言,融合了福建話、他加祿語(Tagalog)與英語的元素,成為當地多語文化的縮影。
香港中文大學 Wilkinson Daniel Wong Gonzales 博士探討了香港英語中「升調語氣」(uptalk)的使用與社會評價。研究發現,女性的升調常被認為是猶豫不決,而男性的升調則被視為自信、有學識,揭示了語言評價背後的性別化意識如何在香港社會中運作。
你是否曾以為,語言變異就是「說話有口音」?又或者以為語言風格就像換衣服一樣,今天講台灣國語、明天模仿LA Valley Girl?事實上,語言的差異遠比我們想像得複雜,也比我們以為的更難「設計」與「控制」。
「社會語言學是一門研究語言如何在社會脈絡中運作的學科。」Starr用一句話簡單明瞭地解釋了社會語言學的核心概念。他隨即補充道,其實有兩個更細緻的定義:「其中一種研究方式,是探討語言如何在社會脈絡中運作;另一種則是透過語言來研究社會世界。」前者強調語言結構加上社會變因,後者則以語言為工具,研究社會現象,Starr表示,不同學者會依據自己的興趣從不同的角度切入,有著不同的思考模式,而這也正是Starr如此熱愛語言學的原因。
在此次演講中,愛丁堡大學的Lauren Hall-Lew教授探討社會語言學與臨床語言學的交叉點,聚焦元音發音與情感表現及心理健康之間的關係。透過英語和台灣華語的最新研究,教授分析了元音空間面積(Vowel Space Area, VSA)作為情感立場的語言標記的作用及其在理解臨床抑鬱症中的潛在意義。結合社會語言學見解與生物力學視角,Hall-Lew教授呈現新的實證研究結果,深入探討語音產生、情感表達與心理健康之間的複雜關係。
咱儂話,也稱為菲律賓(混合)福建話,是咱儂社群使用的接觸語言。 這個在馬尼拉大都會使用的語言,包含福建話、他加祿語/菲律賓語和英語的元素。 在本次演講中,我深入研究了咱儂話的複雜性,將其作為混合語言進行研究,並研究了導致其單元音變異的語言和社會因素。